Wednesday 30 December 2009

Thursday 3 December 2009

repeat: I am a veebikolumnist and I have a ajaveeb(means nothing naughty).

In Estonian blog is called ajaveeb and a blogger is veebikolumnist. i like those skidding words, no, I absolutely love them.
I just recalled how so very often the first (in this case often the last words one learns in a new country cannot be referred as beautiful) words are rather shocking. For example, when I walked with little boys S and A from the project Sharing is caring in the zoo those 7-year-old boys had an interesting conversation. One boy said as a slip of a tongue "Damn, oh baby" and then the other asked quickly what did he say? The one said šššš! and whispered this time "damn, damn oh baby" and the one who had heard this phrase asked over and over again form the "English speaking" boy to repeat that phrase.
I do not why people have a habit of teaching others naughty words when somebody asks them teach me something in your mother tongue... Of course I understand the fun of it but still, of all the words in one language to know suka in Polish. Of course from other side then I guess in Arabic there might be some exceptions. As one of the teachers at my school went to a Islamic country to lead an archaeological excavation, he learned the language with a year before he went. The point is that at first he had to learn the rude bawdries and ribaldry to be taken seriously.
If somebody would ask me to teach something in Estonian I would think of the most beautiful sentence (üle oja mäele läbi, oru jõele or ämber läks ümber)* or just musi (can be used to say what it means or to buy the best ice cream), nunnu or something simple as ilus.
I know a nice word in Latvian smokintš=cute (the spelling is totally wrong) in Estonian we have an adequately cute and beautiful word- nunnu.

*voted the best in 2008

a spinach pie

I had just a incredible, outstanding, breathtaking afternoon. Just walked from school, glanced a women with a beaming smile on my way through the crowded streets. I went to a cafe and bought a spinach pie and walked through the Tammsaare park to my bus stop. Simple pleasures are not they?
"Nor past nor future now the soul employ,
The present only constitutes our joy."

A new knowledge from today:
Bulgakov learned Spanish and Italian 2 years before his death. His aim was to read the novels in the authors´native language. So firstly, he wanted to read Cervantes in Spanish.

my name is Leene and I have an addiction..

I have an addiction, calling to dear people too often, sometimes...Not so shocking that you might have guessed reading the headline? Well, but to see the bills in the end of the month is quite breathtaking, if you know what I mean. I should use more telepathy. As a proof I just found out that my phone bill was enormous. Yes, I must agree, that is a ridiculously pointless topic. But to end this topic I will cite Arne Laur: the most important is to find alternatives to get rid of bad habits.
And of course to justify the little meaningfulness of this post I would like to point that it is equally important to start from little bad habits improving yourself. As well as, sharing your experience with others, because this helps you to become more sure in your plans. Of course I have to add here: Sharing is caring ;) I just had to mention this*.

Now i make heaps of mails to your mailbox, they are like snails, coming after another. I hope they won´t leave too much slime behind.

Under topic habits I must quote Mart Laisk(from the film Magnus). He told me when I drove with him on Tallinn-Tartu highway that you do not have to get rid of habits, habits have to offload you.

* This was the name of my project "Sharing is caring" last year that was targeted orphanage children. We went to play with them during a year four times a month. Just this part here can be a little reminder of my past...to myself. If I had not mentioned it, the funny part would have been then just an inside joke with myself, but that is a just a little bit weird.